翻譯社翻譯速度。考慮到平均電子秤譯員每天的翻譯量為2500個單詞,因此速度是計算機佔據統治地位的領域。
準確性水平。我們已經討論了準確性水平。如果文本僅用於提供電子秤專業信息,那麼全自動翻譯是可行的,但是如果我們需要100%準確的翻譯,則後期編輯翻譯系統所花費的時間通常會超過使用該系統的好處。
詞彙的一致性。同樣,計算機在一致性方面也很出色。
一個集中式
翻譯社系統可確保一致性,而翻譯供應商會隨時間將大型工作或不同工作外包給不同的翻譯人員。通常情況下,沒有兩個翻譯者以相同的方式翻譯句子。當然,翻譯的成功取決於預先完成的預編程。
從以上幾點可以明顯看出,計算機可以產生令人印象深刻的結果
但是我們必須意識到當前的翻譯系統無法提供100%準確的翻譯。如果需要這種準確性,最好總是聘請翻譯公司的服務。
主題。在這裡,計算機可以具有巨大的優勢,特別是在技術文檔方面。
對於像生命科學這樣的領域的詞彙非常具體和全面的情況,機器翻譯系統可以擁有多年建立的術語數據庫,這對於翻譯服務公司來說是無法與之抗衡的。當然,質量取決於機器翻譯字典中的工作量和工作質量。
此外,在線電子秤產品翻譯公司可以訪問居住在不同國家的翻譯專家以及移民翻譯
因此可以為您提供具有競爭力的價格,這意味著您可以以低廉的翻譯成本完成工作。它們也更加靈活,如果您希望由國內或本地文檔翻譯提供商來處理翻譯,在線代理商也可以為您完成。